hokohoko

ngā purongo

玻璃纤维棉-1

He pai te huruhuru muka karāhe mō te takai i ngā paipa whakarewa o ngā āhua rerekē. E ai ki te uara ātete wera o nāianei e hiahiatia ana e te whakamahere HVAC o tōku whenua, he maha ngā hua ka taea te whiriwhiri hei whakatutuki i te kaupapa o te whakamarumaru wera.
I ngā wā taiao maha e hiahiatia ana he ātete ki te makuku me te tiakitanga, ka taea te tāpiri i ngā rauemi whakakikorua ā-wai me te ātete-hau ki runga i te huruhuru karāhe.
Ko ngā āhuatanga o ngā hua miro muka karāhe he iti te matotoru, he ngawari te pa ki te ringa, he iti te kawe wera, he ārai wera, he mimiti oro, he wehe wiri, he kore-tahu, ā, he whānuitia te whakamahinga i roto i te tiaki whenua, te hinu matū, te hanga, te whakarewa, te pouaka whakamātao, te kawe waka me ētahi atu rāngai. He momo paipa, he tāke rokiroki, he kohua, he whakawhiti wera, he pā, he waka me ngā kaipuke me ētahi atu taputapu ahumahi me ngā whare maha he pai te ārai wera, te ārai wera, te ārai makariri, me ngā rauemi mimiti oro.
Ko ngā hua o te huruhuru muka karāhe ko te nuinga o te huruhuru karāhe, te papa huruhuru karāhe, te ringaringa paipa huruhuru karāhe me ētahi hua āhua motuhake. Ko te huruhuru karāhe me te huruhuru hurihuri: e whakamahia ana mō te hanga i te whakamarumaru wera, te whakamarumaru oro, te hauhautanga, ngā taputapu hauhautanga, te whakamarumaru wera, te whakamarumaru wera, te mimiti oro i roto i ngā rūma pāpāho, ngā rūma kore-oro me ngā awheawhe haruru, ngā rūma rorohiko me te rokiroki makariri, me te whakamarumaru wera. Ko te whakamarumaru wera, te whakamarumaru wera me te mimiti oro mō ngā waka rererangi, ngā kaipuke, ngā tereina me ngā motuka.
Papa huruhuru karāhe: e whakamahia ana mō te whakamahana me te whakamahana oro o ngā whare hopu oro nui, ngā wāhi rokiroki makariri, ngā kaipuke, ngā waka rererangi, ngā kauhanga me ngā kaupapa hanga whare. E ai ki ngā whakamahinga rerekē me ngā āhuatanga rerekē o te huruhuru karāhe, ka taea e koe te whiriwhiri pai ake i muri i te mārama ki ēnei.
Ko te whakaaro o te tangata mō te karāhe he mea mārō, he pakarukaru, kāore e pai hei rauemi hanganga. Heoi, ki te tōia kia rite ki ngā miro, ka tino kaha ake tōna kaha, ā, ka ngāwari, kia pai ai te hanganga i muri i te whakakotahitanga ki te kapia hei hanga āhua. Whakamahia ngā rauemi.
玻璃纤维棉-2
Nā te mea he iti te matotoru o ngā hua huruhuru karāhe, he ngawari te āhua, he iti te kawe wera, he ārai wera, he mimiti haruru, he wehe wiri, he kore-tahu, me ētahi atu, he whānuitia te whakamahinga i roto i te tiaki whenua, te hinu matū, te hanga, te whakarewa, te pouaka whakamātao, te kawe waka me ētahi atu rāngai. He momo paipa, he tāke rokiroki, he kohua, he whakawhiti wera, he pā, he waka me ngā kaipuke me ētahi atu taputapu ahumahi me ngā whare maha he pai te ārai wera, te ārai wera, te ārai makariri, me ngā rauemi mimiti haruru.
E whakamahia ana ngā kaihanga huruhuru muka karāhe mō te hanga whare whakamarumaru wera, whakamarumaru oro, whakapūhautanga, taputapu hauhautanga, whakamarumaru wera, whakamarumaru wera, mimiti oro i roto i ngā rūma pāpāho, ngā rūma anechoic me ngā awheawhe haruru, ngā rūma rorohiko me te rokiroki matao, tae atu ki te hau me te kaipuke, te tereina, te tiaki wera motuka, te whakamarumaru wera, te mimiti oro.
Papa huruhuru karāhe: e whakamahia ana mō te whakamahana me te whakamahana oro i roto i ngā whare hopu oro nui, ngā wāhi rokiroki makariri, ngā kaipuke, ngā waka rererangi, ngā kauhanga me ngā kaupapa hanga whare. E ai ki ngā whakamahinga rerekē me ngā āhuatanga rerekē o te huruhuru karāhe, ka taea e koe te whiriwhiri pai ake i muri i te mārama ki ēnei.

Te wā tuku: Hurae-21-2021